ja_mageia

"จากการที่เราได้โปรโมตจังหวัดสมุทรปราการมาเป็นเวลากว่า 10 ปี เรารู้สึกภูมิใจที่มีผู้เข้าชมเวบไซด์ paknam.com มากกว่าห้าแสนคนจากกว่า 140 ประเทศทั่วโลก"

Richard Barrow
ริชาร์ด แบร์โรว์

ปากน้ำ เว็บ เน็ตเวิร์ค


Latest News from Samut Prakan


วันคริสต์มาสในจังหวัดสมุทรปราการ 2552

MERRY CHRISTMAS FROM SAMUT PRAKAN: Sriwittayapaknam School in Samut Prakan put on Christmas activities for their students on the morning of 25th December 2009. As the students arrived at school, they were greeted by Santa Claus and a couple dozen fairies. Later, there was singing and dancing around a Christmas Tree. The students sang popular Christmas songs such as Jingle Bells, Away in a Manger and We Wish You a Merry Christmas.

วันคริสต์มาสในจังหวัดสมุทรปราการ: เนื่องในวันคริสต์มาส โรงเรียนศรีวิทยาปากน้ำได้จัดกิจกรรมในช่วงเช้าของวันที่ 25 ธันวาคม 2552 โดยมีนักเรียนแต่งตัวเป็นซานตา ครอสและนางฟ้า มาคอยแจกของขวัญให้กับนักเรียนที่มาถึงโรงเรียน และมีการร้องเพลงและเต้นรำไปกับเพลงประจำวันคริสต์มาส

Christmas in Samut Prakan | Video | วันคริสต์มาสในจังหวัดสมุทรปราการ | วีดีโอ


จังหวัดสมุทรปราการ เร่งพัฒนาสินค้า OTOP

SUCCESS OF OTOP IN SAMUT PRAKAN: The expected revenue from OTOP products in Samut Prakan Province is expected to reach at least 1,300 million baht in 2010. Some of the more popular products included Dried Gourami Fish, Fermented Fish Sauce, Traditional Thai Desserts, Sweet Fish Sauce, Thai Fabrics, Fashion Apparels and Batik. All of these products have a grade of 3 to 5 stars.

นาย นิสิต  จันทร์สมวงศ์  รองผู้ว่าจังหวัดสมุทรปราการ  กล่าวว่า ในปี  2552 จังหวัดสมุทรปราการ  สามารถจำหน่ายผลิตภัณฑ์ OTOP  กว่า  1,300  ล้านบาท  สินค้าที่ทำรายได้ให้แก่จังหวัด  ได้แก่  ปลาสลิด  ซอสปลาร้า  ขนมไทยโบราณ  น้ำปลาหวาน  เครื่องหนังปลากระเบน  เสื้อผ้าสำเร็จรูปผ้าไทย และผ้าบาติก


ปากน้ำจัดกิจกรรมฉลองวันเด็กแห่งชาติ ปี 2553

CHILDREN'S DAY PLANS 2010: Samut Prakan Province are preparing the annual Children's Day on Saturday 9th January 2010. Activities are being organized so that parents and other people realize the importance of children and young people as being the future of our country. Mr. Surachai Kanasa, Governor of Samut Prakan, said that they are preparing celebrations together with the Samut Prakan Municpaility in the City Hall Plaza area between 8 a.m. and 12 p.m. on Saturday morning.

จังหวัด สมุทรปราการเตรียมจัดงานวันเด็กแห่งชาติ ประจำปี 2553 เพื่อให้ผู้ปกครองได้ตระหนักถึงความสำคัญของเด็กและเยาวชนที่กำลังจะเป็น กำลังสำคัญในการพัฒนาประเทศต่อไปในอนาคต นายสุรชัย ขันอาสา ผู้ว่าราชการจังหวัดสมุทรปราการ กล่าวว่า จังหวัดสมุทรปราการ ร่วมกับองค์การบริหารส่วนจังหวัดสมุทรปราการ และเทศบาลนครสมุทรปราการ กำหนดจัดงานฉลองวันเด็กแห่งชาติ ประจำปี 2553 ขึ้น ในวันเสาร์ที่  9  มกราคม 2553



รวมใจสู่ชายแดน ครั้งที่ 63

IMG_0959

NEW YEAR GIFTS FOR BORDER POLICE: Mr. Kun Daoruang, pictured above, together with the Tanning Group in Bang Pu District are organizing their 63rd trip to donate clothes and other essential items to border police and school children in remote areas. You can join them on their trip to Trad on 9-10 January 2010 or just make a donation.

คณะ รวมใจสู่ชายแดนนำโดย อ.กุล ดาวเรือง ร่วมกับกลุ่มฟอกหนังจังหวัดสมุทรปราการจัดกิจกรรมไปเยี่ยมพร้อมมอบของขวัญปี ใหม่แก่ กก.ตชด. ที่ 11 อ.มะขาม จ.จันทบุรี, ร้อยตชด. ที่ 117 อ.เมืองฯ จ.ตราด, รร.ตชด. บ้านน้ำแดง อ.ขลุง จ.จันทบุรี และช่วยสร้างลานกีฬาให้ รร.ตชด. บ้านน้ำแดง ระหว่างวันที่ 9-10 มกราคม 2553


ภาพพาโนรามาของพิพิธภัณฑ์ช้างเอราวัณ

PANORAMIC VIEWS OF THE ERAWAN MUSEUM: You can now view 360 degrees panoramic views of The Erawan Museum in Samut Prakan. There are two images that you can explore. The area in front of the three headed elephant and the shrine room in the belly of the elephant.

ตอน นี้คุณสามารถชมภาพพาโนรามาของพิพิธภัณฑ์ช้างเอราวัณแบบ 360 องศาได้เหมือนกับว่าคุณได้ไปยืนอยู่ตรงนั้นเอง มี 2 รูปให้คุณได้ชม คือ ด้านหน้าช้างเอราวัณ และภายในท้องช้างหรือสวรรค์ชั้นดาวดึงส์

Three Headed Elephant | Shrine Hall | ช้างเอราวัณ | สวรรค์ชั้นดาวดึงส์


ร้านอาหารของเดือนนี้


KRU MAE KHUN RESTAURANT: A new restaurant worth checking out is Krua Mae Khun which is alongside a lake on Praekgasa Road. A beautiful location with delicious food. In the evenings there is live music. They serve mainly seafood. On the evening that we went to visit there was a pleasant breeze coming off the lake.

ครัวแม่คุณริมน้ำ: ใกล้ ช่วงเทศกาลปีใหม่เข้ามาทุกที หลายๆท่านอาจจะกำลังมองหาร้านอาหารดีๆ บรรยากาศชิลล์ๆ เหมาะกับการจัดเลี้ยงสังสรรค์ในหมู่คณะ, การพักผ่อนสบายๆสไตล์ครอบครัว หรือการออกเดทที่โรแมนติก "ครัวแม่คุณริมน้ำ" คือร้านอาหารที่คุณไม่ควรพลาด!!!




PAKNAM POST NEWSPAPER: The latest edition of Samut Prakan's leading newspaper is now online. This is the only local newspaper in Samut Prakan that can be read all around the world. หนังสือพิมพ์สมุทรปราการฉบับเดียวที่อ่านได้ทั่วโลก




PAKNAM OBSERVATION TOWER: After being delayed for a number of years, Mr. Amnuay Rassamitat, the Chief Executive of the PAO, recently told the media that a budget of 415 million baht has finally been approved. Work on the 139 meter high tower is expected to start in early 2010 and be finished by 2012. The tower will house a museum and library and will be surrounded by a park.

อุทยานการเรียนรู้และหอชมเมืองสมุทรปราการ: หลังจากได้มีการล่าช้าในการก่อสร้างนายอำนวย รัศมิทัต นายกองค์การบริหารส่วนจังหวัดสมุทรปราการ (อบจ.) กล่าวว่างบประมาณรายจ่ายจำนวน 415,000,000 บาทได้ผ่านการเห็นชอบแล้ว การก่อสร้างหอชมเมืองซึ่งมีความสูง 139 เมตรคาดว่าจะเริ่มดำเนินการได้ในต้นปี 2553 และจะแล้วเสร็จประมาณปี 2555


FREE VEHICLE SAFETY CHECKS: During the run up to the new year period, the Department of Land Transportation (DLT) are organizing free safety checks for cars and motorcycles. All you need to do is take your vehicle to the local DLT office between 1st and 30 December for the free 20 point check-up. In Samut Prakan, the DLT office is on Sukhumwit Road in Bang Pu Mai sub-district.

สำนัก งานขนส่งจังหวัดสมุทรปราการจัดกิจกรรม "ตรวจรถก่อนใช้ ปลอดภัยแน่นอน" บริการตรวจสภาพรถให้กับประชาชนที่จะเดินทางในช่วงเทศกาลปีใหม่ 2553 เพื่อความปลอดภัยในการใช้รถใช้ถนน และลดอุบัติเหตุ

Free Vehicle Service | “ตรวจก่อนใช้ ปลอดภัยแน่นอน”

Thailand Ladies Open 2010

THAILAND LADIES OPEN 2010: The Thailand Ladies Golf Association have announced their 23rd international tournament called "Thailand Ladies Open 2010" which will take place between 24th-26th February 2010 at The Vintage Golf Club in Samut Prakan. The winner will be presented the H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn's Trophy and collect a prize of 4.7 million baht.

สมาคม กอล์ฟสตรีฯ กำหนดจัดการแข่งขันกอล์ฟรายการ Thailand Ladies Open ครั้งที่ 23 สำหรับโปรสตรี ระหว่างวันที่ 24-26 กุมภาพันธ์ 2553 ณ สนามเดอะ วินเทจ คลับ กม.27 ถนนบางนา-ตราด อ.บางบ่อ จ.สมุทรปราการ ชิงถ้วยพระราชทานสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา สยามบรมราชกุมารี และเงินรางวัล 135,000 เหรียญสหรัฐ หรือประมาณ 4.7 ล้านบาท


NEW SAMUT PRAKAN MONUMENT: A new monument is being built in the city in front of the Provincial Police Station and opposite the Provincial Court House. The monument, with two white flying seagulls, replaces the water fountain that was here before. The "seagull monument" cost 935,000 baht to build. Work started on the monument in early October 2009 and was due to be finished on 6th December 2009. The workers at the site said that it should be completed soon. They are presently beautifying the area with flowers and plants.

เกาะกลางถนน หน้า สภ.อ.สป.: เทศบาล นครสมุทรปราการได้ทำการปรับปรุงเกาะกลางถนนหน้า สภ.อ.เมืองสมุทรปราการ ตรงข้ามศาลจังหวัด โดยใช้งบประมาณทั้งหมด 935,000 บาท เริ่มทำการปรับปรุงตั้งแต่วันที่ 7 ตุลาคม 52 และมีกำหนดแล้วเสร็จในวันที่ 6 ธันวาคม 52 แต่ติดขัดปัญหาบางประการทำให้การทำงานล่าช้า จากการสอบถามช่างที่ทำการปรับปรุง คาดว่างานใกล้เสร็จสมบูรณ์ในเร็วๆ นี้

Seagull Monument in Paknam | เกาะกลางถนน หน้า สภ.อ.สป.

ROAD SAFETY CAMPAIGN FOR NEW YEAR: Mr. Surachai Kanasa, the Governor of Samut Prakan, presided over a ceremony on 8th December 2009 to promote road safety during the New Year holidays between 29th December and 4th January. During this period last year, there were five deaths in Samut Prakan. The aim of this campaign is to reduce the number of deaths. Local motorcyclists who attended the event were given free helmets. They then later took part in a parade through the town.

เช้า วันอังคารที่ 8 ธันวาคม 2552 เวลาประมาณ 08.40 น. นายสุรชัย ขันอาสา ผู้ว่าราชการจังหวัดสมุทรปราการเป็นประธานพิธีเปิดกิจกรรม "รณรงค์ป้องกันและลดอุบัติเหตุทางถนน ช่วงเทศกาลปีใหม่ 2553" ที่ทางสำนักงานป้องกันและบรรเทาสาธารณภัยจังหวัดสมุทรปราการจัดขึ้น ณ บริเวณลานหน้าศาลากลางจังหวัดสมุทรปราการ ภายในงานมีการแจกหมวกกันน็อคแก่ข้าราชการ มูลนิธิ อาสาสมัคร และบุคคลต่างๆที่มาร่วมงาน ทั้งนี้ยังได้ร่วมกันเคลื่อนขบวนรถจากศาลากลางผ่านตลาดปากน้ำไปยังวงเวียน ท้ายบ้านและกลับมายังศาลากลางอีกด้วย

New Year Road Safety Campaign | Photos | รณรงค์ป้องกันและลดอุบัติเหตุทางถนน ช่วงเทศกาลปีใหม่ 2553 | อัลบั้มรูป

CANDLE LIGHT CEREMONY FOR H.M. THE KING: Mr. Surachai Kanasa, the Governor of Samut Prakan Province, and a thousand local people from Samut Prakan lit candles and sang blessings to H.M. The King on the occasion of his 82nd birthday. The evening finished with a beautiful firework display.

เวลา 19.19 น. ของวันที่ 5 ธันวาคม 2552 นายสุรชัย ขันอาสา ผู้ว่าราชการจังหวัดสมุทรปราการเป็นประธานพิธีเปิดงานถวายเครื่องราชสักการะ และจุดเทียนชัยถวายพระพรชัยมงคล แด่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชมหาราช เนื่องในงานเฉลิมพระชนมพรรษา 5 ธันวามหาราช ณ บริเวณลานหน้าศาลากลางจังหวัด โดยมีพสกนิกรชาวปากน้ำ ตัวแทนจากองค์กร หน่วยงาน และโรงเรียนต่างๆเข้าร่วมพิธี

MAKING MERIT FOR THE KING: Mr. Surachai Kanasa, the Governor of Samut Prakan, led government officials and local people in giving alms to 99 monks in honour of His Majesty the King on the occasion of his 82nd birthday.  The ceremony started, on the morning of 5th December 2009, at 6.30 a.m. with chanting and was then followed by alms giving. Afterwards, 1,000,000 sea creatures, such as shrimps, were released into the Chao Phraya River. This evening, Mr. Surachai Kanasa will lead the local people to light candles to wish the monarch a happy birthday.

วันพ่อแห่งชาติ 2552: เช้าวันนี้ (5 ธันวาคม 2552) เวลาประมาณ 6.30 น. นายสุรชัย ขันอาสา ผู้ว่าราชการจังหวัดสมุทรปราการเป็นประธานพิธีเปิดงานร่วมกันทำบุญตักบาตร เนื่องในงานเฉลิมพระชนมพรรษา พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชมหาราช ณ บริเวณลานหน้าศาลากลางจังหวัด โดยมีหัวหน้าหน่วยงานราชการต่างๆเข้าร่วม นอกจากนั้นยังมีการปล่อยพันธุ์สัตว์น้ำจำนวน 1 ล้านตัวลงสู่แม่น้ำเจ้าพระยา ณ บริเวณริมเขื่อนศาลากลางอีกด้วย

Merit Making for the King | Pictures | Video Clip | ทำบุญตักบาตรวันพ่อแห่งชาติ | อัลบั้มรูป | วีดีโอคลิป

HIGH TIDE FLOODS: You can expect floods in the City Hall area during high tide in the following periods: 1st-11th December, 15th-24th December and 30th-31st December 2009.

จังหวัด สมุทรปราการ ร่วมกับสำนักงานป้องกันและบรรเทาสาธารณภัยจังหวัดสมุทรปราการ ขอให้ประชาชนหลีกเลี่ยงเส้นทางถนนสุขุมวิท บริเวณหน้าหอนาฬิกา เข้าตลาดปากน้ำ และบริเวณหอนาฬิการถึงแยกการไฟฟ้า โดยให้ใช้ส้นทางถนนเทพารักษ์ และถนนศรีนครินทร์ ในช่วงที่มีน้ำทะเลหนุนสูง ระหว่างวันที่ 1-11 ,15-24  และ30-31 ธันวาคม 2552



PROPOSED BRIDGE FOR FORTRESS ISLAND: The local administration are proposing to build a bridge from Phra Samut Chedi to the fortress island on the Chao Phraya River. The Royal Thai Navy engineers have been renovating the guns and the fort in anticipation that it will be opened soon as the latest tourist attraction for Samut Prakan.


LIGHTING CANDLES FOR THE KING: Mr. Surachai Kanasa, the Governor of Samut Prakan, joined other people from Samut Prakan to pay respect to H.M. The King on the occassion of his 82nd birthday. Several thousand people came together at Ancient Siam on 2nd December 2009 for this candlight event.

จุดเทียนชัย ถวายพระพรชัยมงคล ณ เมืองโบราณ: เมื่ีอ วันที่ 2 ธันวาคม 2552 เทศบาลบางปูร่วมกับเมืองโบราณจัดงานพิธีถวายเครื่องสักการะและจุดเทียนชัย ถวายพระพรชัยมงคล เนื่องในวันเฉลิมพระชนมพรรษา พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บริเวณหน้าเมืองโบราณโดยมีนายสุรชัย ขันอาสา ผู้ว่าราชการจังหวัดสมุทรปราการเป็นประธานในพิธี ภายในงานมีหน่วยงานทั้งภาครัฐและเอกชน, ข้าราชการ, หน่วยงาน, ห้างร้านต่างๆ และประชาชนมาร่วมงานกันคับคั่ง

Lighting Candles for the King | พิธีถวายเครื่องสักการะและจุดเทียนชัยถวายพระพรชัยมงคล

FLOODING CONTROL INSPECTION: Mr. Surachai Kanasa, the Governor of Samut Prakan, went on an inspection on 1st December 2009, to check the measures being taken to prevent high tide floods in the city. He also discussed with Mr. Amnuay Rassamitat, Chief Executive of the PAO ideas to improve the situation for the following year. The next high tide floods in Paknam are expected this week with the peak being in the mornings of Sunday and Monday. The amount of water on the road depends a lot on how much floodwater and runoff is coming down the Chao Phraya River from up north.

ตรวจแนวเขื่อนริมแม่น้ำเจ้าพระยา: วัน ที่ 1 ธันวาคม 2552 นายสุรชัย ขันอาสา ผู้ว่าราชการจังหวัดสมุทรปราการ และนายอำนวย รัศมิทัต นายกอบจ.สมุทรปราการ ทำการตรวจแนวเขื่อนริมแม่น้ำเจ้าพระยา และประชุมเพื่อหาทางป้องกันและแก้ไขปัญหาอุทกภัยและน้ำท่วมขังในพื้นที่ จังหวัดสมุทรปราการสืบเนื่องจากน้ำทะเลหนุนสูง มีการคาดการณ์ว่าปลายสัปดาห์นี้ถึงต้นสัปดาห์หน้าน้ำทะเลจะหนุนขึ้นสูงอีก ควรหลีกเลี่ยงการสัญจรไปมาบริเวณหน้าศาลากลางจังหวัดและแยกหอนาฬิกาในช่วง เวลาสายของวัน

Flooding Control Inspection | Pictures | อัลบั้มรูป (paknamphotos.com)


 


We have 149 guests online

Latest Comments

Thai Food Blogs

Every Friday we will be bringing you pictures of the street food from Paknam that we eat in our office at lunchtime Click here for full list.

เรื่องเด่น

Paknam Maps