ja_mageia

"จากการที่เราได้โปรโมตจังหวัดสมุทรปราการมาเป็นเวลากว่า 10 ปี เรารู้สึกภูมิใจที่มีผู้เข้าชมเวบไซด์ paknam.com มากกว่าห้าแสนคนจากกว่า 140 ประเทศทั่วโลก"

Richard Barrow
ริชาร์ด แบร์โรว์

ปากน้ำ เว็บ เน็ตเวิร์ค


Going to Bangkok in 1904
Written by Richard Barrow   
Wednesday, 29 June 2005


These days, it doesn't seem such a big deal preparing a trip to Thailand. It is no longer the unknown as millions of people join package tours to Thailand every year. But, a hundred years ago things were very different. What I thought I would do tonight is give you some extracts from a guidebook for Bangkok published in 1904. It is interesting to see how much things have changed.



Fishing Boats in Paknam

How to Reach Bangkok

Bangkok, though somewhat "out of the track". may be reached in a variety of ways. The traveller from the West may come from Singapore direct, or via the West coast of the Gulf of Siam or, should he so desire, may cross the Siamese Malay portion of the peninsular from Penang to singora, over the very excellent road constructed a few years ago. Should he hail from India or Burma he may follow the regular trade route descending along the Me Ping river from Chiangmai, in Northern Siam.

Out of the way it may be, Bangkok is well supplied with steamers and rarely does a day pass without one or two leaving or departing. The general time taken by the direct boats from Singapore is about three and a half days. You can also travel to Bangkok from Hongkong and Saigon. Other routes to Bangkok had best be left to the explorer or professional traveller as they present difficulties which require a great deal of surmounting. As for what to bring with one, the stores of Bangkok can, as one of them proudly boasts, supply you anything from the proverbial needle to the anchor and just an ordinary outfit suited to the tropics is all that is needed.



A Street scene in Paknam

On the River

The first indications of the approach to the mouth of the Menam Chow Phya (literally "Mother of Waters") to the stranger are usually a distinctly muddy tinge in the otherwise clear waters of the Gulf, followed by the appearance of a group of islands on the starboard bow. These island are the Koh-si-chang group, the highest of which is some 670 feet in height. Then come the Lightship and Bar lighthouse whilst the coast proper presents a rather flat and depressing appearance.

Here it may not be amiss to make a few remarks about "Bangkok's first line of defence," the Bar. As may be gathered from the flatness of the surrounding land, there always has been a bar of some kind at the mouth of the river. This bar is a great hindrance to navigation and commerce but the authorities refuse to dredge it for two reasons, first that it affords a protection against enemies in case of war and secondly that, were it removed, the brackish water would go much higher up river than it does during certain seasons.

On entering the river proper a lightship showing a red light at night, will be observed on the left hand side. Here some 45 years ago the Siamese sunk four large junks laden with stones in order to prevent a hostile Cambodian suadron from entering the river, whilst further obstructions were added during the troubles with France in 1893.



The Temple in the Middle of the River

After this is passed the river usually assumes the appearance of a placid lake and three miles further on the first view of what may be termed Siam proper meets the eye, in the shape of the village and island temple of Paknam, the former the customs station where every vessel has to stop, whether bound inwards or outwards, and the latter a rather fine example of Siamese ecclestical architecture.

Paknam itself is a typical Siamese village, or would be but that it boasts a big telegraph office and is the terminus of the little fourteen mile line of railway, the pioneer line in siam, running to Bangkok. The Paknam temple is truly a striking erection of its kind. Although by no means the largest or finest of the temples within Bangkok, its situation renders it picturesque.

There are various forts in this vicinity, the only really conspicious one being that bearing the big flagstaff on the island behind the temple, but in various places, notably at Paklat on the left hand bank, there are the ruins or walls, half decayed and covered with vegetation, of all kinds of various old forts suggestive of the days of bows and arrows rather than those of modern artillery.

The steamer passes on between banks richly clad with tropical vegetation of all kinds, mostly consisting of mangroves and palms. Occasionally the vegetation is broken by a brief gap through which a glimpse of a paddy land or temple spire may be seen. As we proceed further upriver the boat traffic becomes thicker and little gatherings of the three-gabled floating houses more frequent until a swing around a bend brings into view the distant graceful spires of Bangkok.

Source: The 1904 Traveller's Guide to Bangkok and Siam by J. Antonio

A few notes. Paknam means "river mouth" in Thai. The city is now called Samut Prakan though many people still call it Paknam. The temple in the middle of the river is now on the left bank despite still being called "the temple in the middle of the river". Paklat is now more commonly called Phra Pradaeng. The conflict with the French took place 112 years ago. The anniversary is next month and I will tell you more about it then. I will also mention the difference between the school book version and what was reported by foreign observers.


 

Add comment


News - ข่าวน่าสนใจ


Paknam Post Newspaper January 2012
PAKNAM POST NEWSPAPER: The latest edition...


Children's Day 2012
Ms. Wanida Bunprakhong, Governor of Samut Prakan, on Saturday 14th...


Happy New Year 2012
Thousands of local people from Paknam gave alms to ...


Alms Giving for HM The King
เช้า วันนี้ (5 ธันวาคม 2554) เวลาประมาณ 7:00 น. นางวรรณิดา  บุญประคอง...


Sending Birthday wishes to HM The King
นางวรรณิดา  บุญประคอง  ผู้ว่าราชการจังหวัดสมุทรปราการ  พร้อมด้วยหัวหน้าส่วนราชการ และคณะกรรมการเหล่ากาชาดจังหวัดสมุทรปราการ  ร่วมบันทึกเทปฯ ถวายพระพร 5 ธันวามหาราช  ณ...


การห่มผ้าองค์พระสมุทรเจดีย์
การห่มผ้าองค์พระสมุทรเจดีย์: วันจันทร์ที่ 17 ตค.2554 หลังจากเสร็จพิธีการแห่ผ้าห่มองค์พระสมุทรเจดีย์รอบตลาดปากน้ำในช่วงเช้า และที่อ.พระประแดงในช่วงบ่ายแล้ว จึงนำผ้าห่มฯ มาที่วัดพระสมุทรเจดีย์เพื่อทำการแห่รอบองค์พระสมุทรเจดีย์ โดยในการนี้ นายเชิดศักดิ์...


ขบวนแห่ผ้าห่มองค์พระสมุทรเจดีย์
เช้านี้ เวลา 8 นาฬิกา มีพิธีการเปิดงานนมัสการองค์พระสมุทรเจดีย์ ซึ่งจัดติดต่อกันมากว่า 184 ปี โดยมีการแห่ผ้าห่มองค์พระสมุทรเจดีย์ไปรอบบริเวณตลาดปากน้ำ โดยมีนักเรียนจากโรงเรียนต่างๆ...


พิธีบวงสรวงหน้าองค์พระสมุทรเจดีย์
นายเชิดศักดิ์ ชูศรี ผู้ว่าราชการจังหวัดสมุทรปราการ เป็นประธานประกอบพิธีบนบานงานพระสมุทรเจดีย์ หน้าพระบรมรูปพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว บริเวณศาลากลางจังหวัด และพระบรมรูปพระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย บริเวณศาลาทรงยุโรป วัดพระสมุทรเจดีย์ เพื่อความเป็นศิริมงคล...


High Tide Flood Warning
เตือนระวังภัยจากน้ำทะเลหนุนระดับสูง ที่ปากน้ำ วันส. 15 ตค.-จ.17 ตค.นี้ Possible High Tide Flooding at...


การผลักดันน้ำลงสู่ทะเลโดยเรือประมง
การผลักดันน้ำลงสู่ทะเลโดยเรือประมง: ตรวจการใช้เรือประมงผลักดันน้ำลงสู่ทะเล นายเชิดศักดิ์ ชูศรี ผวจ.สมุทรปราการ ร่วมตรวจการผลักดันน้ำลงสู่ทะเลโดยการใช้เรือประมง และเรือจากหน่วยงานราชการ ติดเครื่องยนต์ส่งผลให้สามารถทำการระบายน้ำได้เพิ่มมากขึ้น [Post Today] A...


สถานีระบายน้ำสุวรรณภูมิ
สถานีระบายน้ำสุวรรณภูมิ: การระบายน้ำออกสู่ทะเลเพื่อรับน้ำจากกรุงเทพและภาคเหนือได้เร่งระบายน้ำ ผ่านประตูระบายน้ำทั้ง 10 แห่ง โดยเฉพาะที่สถานีระบายน้ำสุวรรณภูมิซึ่งเป็นสถานีที่มีการระบายน้ำได้มากที่สุด คือวันละ 8 ล้านลูกบาศก์เมตรต่อวัน แต่ปัจจุบันยังใช้งานได้ไม่เต็มที่...


งานประเพณีรับบัว ประจำปี 2554
งานประเพณีรับบัว ประจำปี 2554 เพื่อ เป็นการสืบสานประเพณีอันดีงามของท้องถิ่นและกิจกรรมด้านพุทธศาสนาช่วงวันออก พรรษา ทางอำเภอบางพลีได้จัดงานประเพณีรับบัวเมื่อวันที่ 11 ตุลาคมที่ผ่านมา หรือตรงกับวันขึ้น...


ขบวนแห่งานเทศกาลกินเจ ปากน้ำ
เช้า วันนี้ มีขบวนแห่งานเทศกาลกินเจ ปากน้ำ และพิธีส่งเสด็จกิ้วอ้วงฮุกโจ้ว (เทพเจ้าทั้ง 9 พระองค์) ขึ้นสู่สรวงสวรรค์ โดยขบวนแห่เริ่มต้นจากโรงเจท่งเสียงมายังศาลากลางจังหวัด...


พิธีเวียนเทียนรอบใหญ่
พิธีเวียนเทียนรอบใหญ่ จัขึ้นในวันอังคารที่ 4 ต.ค. 2554 ณ โรงเจท่งเสียง ปากน้ำ เชิงสะพานท้ายบ้าน จ.สมุทรปราการ...


Latest Comments

Popular Articles


Thai Cock Fighting Festival
เมื่อวันที่ 13 ส.ค. นายชวรัตน์ ชาญวีรกูล...


Muay Thai Boxing Camp in Thailand
มวยไทยได้รับความนิยมมากในต่างชาติ ชาวต่างชาติมากมายที่สนใจและอยากที่จะฝึกมวยไทย รวมถึงการแพร่หลายของค่ายมวยไทยตามประเทศต่างๆ ไม่ว่าจะเป็น อเมริกา...


Bang Pu Seaside Resort
ถ้าคุณต้องการหาที่พักผ่อนหย่อนใจเพื่อหลบจากความวุ่นวายในเมืองสักที่ สถานตากอากาศบางปูน่าจะเป็นสถานที่น่าสนใจแห่งหนึ่ง สะพานสุขตา และศาลาสุขใจ น่าจะเป็นชื่อที่คุ้นหูสำหรับคนที่เคยมาเที่ยว...


Opening Ceremony for Radio 97.25 FM
วันนี้ 30 ม.ค. 53 เวลา...


Drainage Canal for Suvarnabhumi Airport
หลายคนอาจจะสงสัยกับสิ่งก่อสร้างขนาดใหญ่คล้ายกับถนนที่ตัดผ่านถนนสุขุมวิทสายเก่า บริเวณใกล้ๆกับโรงเรียนสวนกุหลาบสมุทรปราการ ว่ามันคืออะไร มันคือโครงการสร้างคลองระบายน้ำของสนามบินสุวรรณภูมิ นี่คือรายละเอียดต่างๆ...


BTS Sky Train in Samut Prakan
งานนิทรรศการรถไฟฟ้าสายสีเขียวอ่อน สมุทรปราการ-บางปู ที่โลตัสบางปู จัดขึ้นเพื่อแสดงแผนการสร้างรถไฟฟ้าจากอ่อนนุชสู่จังหวัดสมุทรปราการ โดยแบ่งเป็น...


เพลิงไหม้รถยนต์ ขณะเปลี่ยนสวิทซ์ เป็น NGV
เพลิงไหม้รถยนต์ ขณะเปลี่ยนสวิทซ์ เป็น NGV วอดทั้งคัน...


How do Thai People Celebrate New Year?
ถ้าจะพูดถึงวันปีใหม่ในประเทศไทยนั้นมีการฉลองปีใหม่ถึง 3 งาน ไม่ว่าจะเป็น วันปีใหม่สากล...


Quest for the Paknam Steam Train
เป็นเวลากว่า 10 ปีที่ผมพยายามค้นคว้าและตามหารถไฟสายปากน้ำ ผมได้ทราบว่ายังมีหนึ่งในสี่หัวรถจักรที่ถูกใช้งานในสมัยนั้นหลงเหลืออยู่ นั่นคือหัวรถจักรที่ชื่อว่า...


Klong Suan 100 Year Market
ในยุคที่ร้านสะดวกซื้อเกิดขึ้นมาในทุกหัวถนน ทำให้ร้านโชห่วยที่มีมาแต่โบราณค่อยๆเลือนหายไป ที่ยังพอมีให้เห็นและถือเป็นแหล่งท่องเที่ยวที่น่าสนใจ เช่น ตลาดน้ำอัมพวา...


Bhumibol Bridge in Samut Prakan สะพานภูมิพล
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อม พระราชทานชื่อสะพานข้ามแม่น้ำเจ้าพระยา ถนนวงแหวนอุตสาหกรรม ด้านทิศเหนือเชื่อมกรุงเทพมหานครกับจังหวัดสมุทรปราการว่า...


Help, We are Sinking!
น้ำท่วมในปากน้ำถือเป็นเรื่องปกติ ถึงแม้ฝนจะไม่ตก เพราะเวลาที่น้ำทะเลหนุนสูงก็จะท่วมเข้ามาในแผ่นดินในบริเวณต่างๆ เช่น วงเวียนท้ายบ้าน...

We have been working so hard and need caffeine to survive, if you like our services then please buy us a cuppa coffee to keep things going.